DeepL: Präzise Übersetzungen und mehr
DeepL ist bekannt für seine herausragende Übersetzungsqualität und wird ab sofort allen Mitarbeiter*innen in der Pro-Version bereitgestellt. Mit DeepL können Sie unlimitiert Texte und Dokumente übersetzen, Glossare hochladen und bearbeiten sowie den Stil der Ausgabesprache nach Ihren Wünschen anpassen. Wissenschaftliche Artikel, Präsentationen oder E-Mails lassen sich so im Handumdrehen übersetzen. Weiters überprüft die inkludierte Funktion DeepL Write Ihre Texte auf Grammatik, Rechtschreibung und Ausdruck und bietet sogar Vorschläge für kreativere Formulierungen an. In Kürze wird es außerdem die Möglichkeit geben, die Universitäts-Terminologie der UniVieTerm-Datenbank als Glossar in DeepL zu verwenden.
Grammarly: Perfekte Texte direkt im Browser
Grammarly ist ein weiteres praktisches Tool, das Ihnen hilft, Ihre englischen Texte zu optimieren. Es unterstützt Sie mithilfe von Grammatiküberprüfungen und Rechtschreibkorrekturen und gibt Stilvorschläge zur Verbesserung der Textqualität. In der Pro-Version wird Grammarly mit dem Grammarly-Editor zur Verfügung gestellt, mit dem Sie Dokumente direkt in Ihrem Browser schreiben und bearbeiten können, ohne zusätzliche Anwendungen installieren zu müssen. Neben der Online-Nutzung im Browser können Sie Grammarly auch als App installieren und lokal auf Ihrem PC und mobilen Gerät verwenden.
Datenschutzkonform und einfach bedienbar
Ein wichtiger Aspekt bei der Nutzung von KI-Tools ist der Datenschutz. Die von der Universität Wien bereitgestellten Versionen von DeepL und Grammarly sind datenschutzkonform und gewährleisten, dass Ihre Daten sicher und vertraulich behandelt werden. So können Sie die Tools bedenkenlos für Ihre akademischen und administrativen Aufgaben nutzen.
Eva Schadinger, die im Team Licensing & Training für die Bereitstellung der neuen Übersetzungstools verantwortlich ist, freut sich über die Errungenschaft: „Die Einführung von DeepL und Grammarly in der Pro-Version ist ein großer Gewinn für unseren Arbeitsalltag. Diese Tools bieten eine enorme Unterstützung bei der Texterstellung." Angesprochen auf die Funktion, die ihr am besten gefällt, nennt sie die Schreibassistenz DeepL Write: „Wenn ich einen Aussendungstext sprachlich besser an unsere Nutzer*innen anpassen möchte, hilft mir DeepL Write mit umfangreichen Optionen. Ich erhalte Vorschläge für Wortalternativen und kann sogar den Schreibstil und den Ton ändern lassen."
Beide Software-Produkte können im Selfservice-Portal kostenpflichtig in Form einer personenbezogenen Lizenz bestellt werden. Auf den Webseiten des ZID finden Sie Anleitungen zur Bestellung eines DeepL-Kontos und eines Grammarly-Kontos.
Die Qual der Wahl: DeepL oder Grammarly?
Egal ob Sie Texte übersetzen, schreiben oder bearbeiten wollen – mit beiden Übersetzungstools sind Sie bestens ausgestattet. Da sie sich in ihren Grundfunktionen sehr ähnlich sind, liegt die Entscheidung für ein Tool an Ihren persönlichen Vorlieben. Hier eine Übersicht der wichtigsten Funktionen:
Wählen Sie DeepL, wenn Sie
- eine präzise, mehrsprachige Übersetzung von Texten, Dokumenten und Bildern benötigen,
- eigene Glossare erstellen und verwalten wollen, um die Konsistenz von Übersetzungen beizubehalten,
- verschiedene Anredeformen (formell oder informell) in Texten verwenden möchten und
- Alternativen für Wörter und ganze Sätze nachschlagen wollen.
Wählen Sie Grammarly, wenn Sie
- Ihre Englischkenntnisse verbessern wollen,
- die Grammatik, Zeichensetzung und den Stil eines Textes korrigieren möchten und
- Texte auf Plagiate prüfen lassen wollen.
Viel Spaß beim Übersetzen!
Mehr Infos zu DeepL und Grammarly der Universität Wien finden Sie unter KI-Services des ZID.